Complainte de la Butte
Cachez ces seins que l’on ne serait toucher ! Pas mort, Molière, puisque c’est presqu’au mot prêt ce que l’on resasse aujourd’hui à Montmartre, en s’indignant que la main du badeau se fasse par trop balladeuse sur les sacro-saints têtons de Dalida. De son buste, plutôt, mais il n’est que trop vrai que ses gestes, fussent-ils sensés porter bonheur, sont emprunts d’une franche vulgarité. On s’étonnera seulement que, naguère, il ne se soit pas trouvée une voix pour regretter que la réforme de l’orthographe ravallât les appas d’hier au rang des triviaux appâts de l’alieutique. Voilà qui, symboliquement parlant, nous paraissait aussi repréhensible et insultant pour la gente féminine que lesdits attouchements !
saurait (ne pas confondre ce conditionnel présent du verbe savoir avec celui du verbe être !)
presque au mot (l'élision de presque n'est recevable que dans le mot presqu'île)
au mot près
ressasse
badaud
baladeuse
tétons (pas plus d'accent circonflexe que dans le verbe téter)
ces gestes (il s'agit des attouchements des passants dont on vient de parler, et non de ceux de Dalida)
censés (supposés)
empreints (du verbe empreindre)
il ne se soit pas trouvé (dans une construction impersonnelle comme celle-ci, l'accord se fait avec le sujet apparent
ravalât
halieutique
répréhensible
gent (conformément à la prononciation correcte, rarement respectée d'ailleurs !)




