Outre-Quiévrain :
sied-il de se montrer puriste
ou de... passer outre ?

< dimanche 29 mars 2026 >
Chronique

Du goûteux gâteau de l’autre dimanche nous avons, pour la bonne bouche, conservé la cerise : cette locution outre-Quiévrain, dont les journalistes français (des Hauts-de-France surtout) usent jusqu’à plus soif.

À La Voix du Nord en effet, nous ne donnons pas notre part au malinois du coin : « Nordistes cherchent vin bleu outre-Quiévrain » (3 août 2018) ; « Les Valenciennois toujours privés de menues emplettes outre-Quiévrain » (13 mai 2020) ; « Nord placé en rouge par la Belgique : puis-je continuer à être soigné outre-Quiévrain ? » (18 septembre 2020) ; « Direction la Belgique chez nos chers amis d’outre-Quiévrain et plus précisément à Walibi » (Wéo, 12 octobre 2020). Peut-on d’ailleurs nous en vouloir, dès lors que, dans sa neuvième et dernière édition, le Dictionnaire de l’Académie lui-même, à l’entrée outre, nous absout : « Outre-Quiévrain, en Wallonie » ?

« En France », corrige (implicitement) Michel Francard dans l’ouvrage évoqué la semaine dernière. Est-ce à dire que le sens est unique et qu’il n’est pas question de… réciproquer (autre classique du parler belge) ? En toute logique, oui. Mieux vaut sans doute s’en remettre, plutôt qu’à nos immortels, à un Petit Larousse qui précise que le tour s’emploie « en Belgique » pour signifier « en France ». Circulez, les Hexagonaux, pas de plein à faire ni de chocolat à boulotter !

Est-il vraiment besoin de rappeler aux cartésiens que nous nous flattons d’être que ledit Quiévrain n’est ni un fleuve (à la différence du Rhin dans outre-Rhin), ni une mer (au contraire de la Manche dans outre-Manche), ni un océan (à l’inverse de l’Atlantique dans outre-Atlantique), autant de repères neutres par rapport auxquels on est fondé à s’imaginer en deçà ou au-delà ? On a cette fois affaire, et sans contredit possible, à une commune du Hainaut belge, ce qui fait que le royaume de Philippe ne commence pas outre-Quiévrain, mais à Quiévrain ! Pour nous y être trompé nous-même, jadis, pour avoir accordé foi à un Robert des noms propres — aussi peu inspiré, en l’espèce, que la vieille dame du quai Conti —, nous ne saurions trop appeler à la prudence en la matière…