Make accaparer great again !
S’est-on suffisamment entendu rappeler, ces dernières semaines, la volonté tenace — et quasi obsessionnelle — de la Maison-Blanche de « s’accaparer le Groenland », de gré ou de force ?
Sur le fond, pas grand-chose à ajouter à la vague d’indignation qui, des terres inuites au Danemark en passant par la rue du Faubourg-Saint-Honoré, a aussitôt secoué le globe. Sur la forme, on a manifestement perdu une occasion de rassurer les foules en soulignant tout bonnement l’impossibilité de la chose : personne ne pourra jamais « s’accaparer » le territoire en question, pour la simple raison que ce verbe… n’existe pas !
Excellente nouvelle, en effet, pour tous ceux qui cauchemardent, chaque nuit que Morphée fait, sur l’accord du participe passé des verbes pronominaux : le héros du jour n’en fait pas partie ! C’est à tort qu’on le flanque de plus en plus d’un pronom réfléchi : à lui seul, le verbe accaparer suffit à la peine. Ne veut-il pas dire déjà, à en croire le Petit Larousse, « s’emparer de quelque chose à son seul profit, se réserver l’usage de » ? La dernière édition du Dictionnaire de l’Académie en rajoute même une couche (de glace) : accaparer, c’est « prendre pour soi, capter au détriment d’autrui ». Dès lors, que viendrait faire le pronom se dans ce kayak, sinon élever un peu plus encore, à l’instar du tas de moules de nos soirs de Braderie, le sombre massif de nos pléonasmes ?
À y bien réfléchir (mais comprendre n’a jamais excusé), il semble que la parenté sémantique de verbes comme s’emparer ou s’approprier soit pour beaucoup dans cette malheureuse affaire. Gageons que nos lecteurs, qui savent se souvenir de la géographie quand il s’agit de justifier leurs fautes, invoqueront également la proximité de la Belgique : le Petit Robert ne veut-il pas voir, dans la dérive susdite, une spécialité wallonne ?
Sans vouloir vous accaparer davantage, un clin d’œil aux origines pour la route ? Le verbe a longtemps signifié « retenir une marchandise… en versant des arrhes » (de l’italien cappara). Pas sûr, cela dit, que Donald Trump soit disposé à s’embarrasser d’étymologie !




