< mardi 4 octobre 2005 >
Complément

Pour peu que vous n’ayez pas réussi le sans-faute (!), voici de quoi sécher vos pleurs...

En ces temps bénis. Le participe bénit n’a cours que lorsqu’il s’agit de la bénédiction des prêtres.

tout auréolée. Tout reste invariable quand, adverbe, il est suivi d’un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un h muet.

jeté l’ancre. Réflexion faite, « jeter l’encre » est tout aussi recevable !

Cinq semaines en ballon allait inaugurer. Épineux problème que celui de l’accord du verbe avec un titre d’ouvrage ! Il ne se fait pas ici parce que le nom n’est pas précédé d’un article défini. Mais on devrait écrire : « Les Enfants du capitaine Grant ont été un succès. »

vainquant la pesanteur. Et non l’apesanteur, contexte oblige !

Séléné. Pour le cas bien improbable où vous l’ignoreriez, Séléné — que quelques raffinés auront préféré écrire Selênê — n’est autre que notre satellite la Lune.

radja. Ou encore raja, rajah, radjah !

un submersible. Mieux valait éviter d’écrire insubmersible... puisque ledit Nautilus s’immergeait peu après !

profondeurs hadales. Cet adjectif, qui s’applique aux fonds océaniques au-delà de six mille (Robert) ou sept mille mètres (Larousse, toujours cette surenchère entre les dictionnaires !), doit son nom à Hadès, dieu des morts et maître des Enfers.

le peu d’estime que maints pairs lui ont accordé. C’est sur le « peu » qu’est mis l’accent, il est par conséquent logique que le participe s’accorde avec lui, plutôt qu’avec estime...

Lorsque à vingt ans. Après lorsque, l’élision, autrement dit le recours à l’apostrophe, n’est concevable qu’avec il, elle, on, un, une, et à la rigueur en ! « Lorsqu’à » est donc à proscrire...

à vingt ans et quelques. Ce quelques-là est un adjectif qui, après un numéral exprimant un nombre rond (ici vingt), signifie que ce dernier est augmenté d’un nombre imprécis d’unités.

legs des Voyages, legs de lettré. Faut-il préciser que, pour corser le piège, legs a été prononcé, à deux reprises, comme le mot lait ? On pouvait aussi écrire lais.

nul doute qu’il fut indûment rangé. Les explications de l’ouvrage de référence, sujettes à interprétation comme souvent, ne nous semblent pas — c’est là un avis personnel — écarter la possibilité du subjonctif fût, quand bien même il s’agirait d’insister sur la réalité du fait. Les exemples ne manquent pas, en effet, de ce subjonctif, fût-il privé de son ne explétif. Reconnaissons pourtant que, dans ce cas, le subjonctif passé (nul doute qu’il ait été indûment rangé) serait plus indiqué.

SF. Les points de l’abréviation sont toujours possibles (S.F.) mais pas le trait d’union, lequel existe pourtant bien dans le mot souche science-fiction. Comprenne qui pourra !

Qu’on n’ait pourtant bien garde. N’ayez garde (!) d’omettre ici la négation, inséparable de cette locution signifiant « s’abstenir ».

qu’on ait jamais connu. Cette fois, point n’est besoin d’intercaler un n’, jamais ayant son sens positif de « en un temps quelconque, passé ou futur ».

hors série. Il s’agit ici de la locution adjective, qu’il convient d’écrire sans trait d’union. Larousse fait état d’un adjectif hors-série, mais celui-là, qui s’applique exclusivement au magazine, n’a pas le sens de « remarquable, exceptionnel »...

comme le vit Comte. Il ne s’agissait évidemment pas du bouillant Vendéen Philippe de Villiers mais d’Auguste Comte, le pape du positivisme mentionné peu auparavant. Joli calembour, qui clôt de brillante façon un bien joli texte...