N'écrivez pas :
les cent euros que cela m'a coûtés
samedi 14 février 2004
Pour une fois que vous prenez soin d'accorder ce damné participe, la chance n'est pas avec vous ! Peut-être aviez-vous cru, en effet, reconnaître dans ces cent euros — n'oubliez pas ce s, en revanche — le trop fameux « complément d'objet direct placé avant le participe » dont il importe de tenir compte dès lors que ce dernier est conjugué avec l'auxiliaire avoir... Las ! ces cent euros-là relèvent bien plutôt du complément circonstanciel de prix que du c.o.d. : la question à se poser n'est pas, au reste, « Qu'est-ce que cela m'a coûté ? » mais « Combien cela m'a-t-il coûté ? » Le participe coûté doit, de ce fait, rester invariable. Il en irait autrement, évidemment, si coûter, au lieu de signifier « avoir tel prix », était employé au sens figuré de « causer, occasionner » : il n'y aurait rien à redire à l'accord dans « les efforts que cela m'a coûtés » !