Ces vocables
auxquels on fait dire...
ce qu'ils ne veulent pas dire

< dimanche 31 octobre 2021 >
Chronique

Plus un mot est court et courant, plus il est sujet au « dépassement de fonction », comme il se dit dans les milieux du ballon rond. Inventaire rapide (et non exhaustif) de ces grenouilles qui se prennent pour des bœufs...

Après. Il n'y a plus d'après, et pas seulement à Saint-Germain-des-Prés ! En voilà un qui permettait d'évoquer la postériorité dans le temps ou dans l'espace (« après un quart d'heure », « après le pâté de maisons ») et qui devient de plus en plus l'équivalent d'un cela étant : « Je l'ai remis à sa place. Après, il n'avait peut-être pas tout à fait tort... »

Depuis. Cette fois, c'est le passage du temps au lieu qui rend perplexe. Non qu'il soit toujours incorrect : les grammairiens le tolèrent quand il se rapporte à un verbe de mouvement (« Depuis Dijon, le TGV roule au ralenti ») ou s'inscrit dans une corrélation (« Autrefois, depuis Paris jusqu'à Roubaix, ce n'étaient que pavés »). Mais il vaudra toujours mieux applaudir les soignants de son balcon (plutôt que depuis).

En même temps. L'actuel président de la République a beaucoup fait pour celui-là ! Encore un (le tour, pas le président) qui aurait gagné à rester confiné dans le domaine du temporel : stricto sensu, il n'exprime rien d'autre qu'une simultanéité. S'en servir comme d'une concession (« d'un autre côté ») ne relève certes pas du pendable, mais il ne faudrait pas que cela devînt une habitude... Gageons que la première dame y veillera.

Quelque part. Il n'y a pas lieu (c'est le cas de le dire !) d'en user comme d'un synonyme de d'une certaine manière, en quelque sorte. Surtout pour jouer les bobos en se prétendant « interpellé quelque part au niveau du vécu » !

Sinon. Le terme dit assez ce qu'il est censé exprimer : une condition non remplie (« Mettez-vous au travail, sinon c'est l'échec assuré »). Pas question d'en faire un simple d'autre part qui permette de sauter du coq à l'âne !

Sur. Le champion toutes catégories de la compétence usurpée : on lui fait dire, et depuis longtemps, tout et n'importe quoi ! Qui rougirait encore d'avouer qu'il « travaille sur Paris », même quand il est question de nettoyer les égouts ou de guider les touristes dans les catacombes ?

Trop. Comprendre que trop signifie plus que très est à la portée du premier venu. Pourtant, combien de fois n'entendons-nous pas remplacer le second par le premier ? Ainsi, ne venez pas prétendre que cet article était trop bien, sous peine de déchanter dès dimanche prochain !